Hangul Hanja Conversion Input. This invaluable mini-dictionary of characters for modern readers includes the following outstanding features. Hanja-eo is the term used to talk about Sino-Korean vocabulary. It is usually best to enter the HanJa into a Korean version of a search engine site to avoid being overwhelmed with Chinese rather than Korean results: Year Conversion Table (Years by Calendar) Part 1 (Ancient), Year Conversion Table (Years by Calendar) Part 2 (Modern). Precede them with backslashes if you need literal hyphens or periods. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other. Furthermore, he oversaw the editing and publication of Seong Hwa (Holy Fire) as an editorial board member in . Sistem penulisan bahasa Korea yang asli disebut Hangul merupakan sistem yang silabik dan fonetik. However, it is incredibly accurate and nicely detailed. Frankly, knowledge of Hanja is no longer pertinent to learning Korean. While translation tools can be accurate, we recommend learning Korean instead of using a translation online site. They have a lot of hanja into hangul resources, like you type your name in Chinese and they convert it into hangul for you. Menghasilkan terjemahan yang akurat. PROMT.One (Online-Translator.com) is a free online translator and dictionary in 20+ languages. Therefore it is in time easy to learn the how to read Korean / Hangul with practice. The menu command can only be called if you enable Asian language support under. Were glad that it has been valuable to you. Hangul - Hanja; Hanja - Hangul; HanjaSzl; Hansa Birlii; Hanuka Bayramnz Kutlu Olsun; Hanuka Partisi; Happi Modu; Harcanm Miktar; HarcanmMiktar; Hareket Yolu Ekle; Hareketli; Even more translations in the English-Japanese dictionary by bab.la. Learning Hangul is like math. This dictionary works best when searching for a specific word instead of a complete sentence. (hak) Today, hanja are used sparingly, and their use continues to decline. A Korean translator app might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate. This site uses cookies and other tracking technologies to assist with your ability to provide feedback, analyze your use of our products and services, and provide content from third parties. Papago will also offer additional words and idioms that you may be good to remember for the future. korean. This is one of things from Chinese. It's just generate raw alt and control keycode, so to remapping job is each operating system's work. Troubleshoot document views and screen displays, Navigate a document with the Document Map, Collapse an outline to view a document's organization, Reorganize a document by using outline view, Troubleshoot margins and page orientation, Display or hide the page number on the first page, Position page numbers outside the header or footer, Specify how to start or restart page numbering, Skip line numbers for specific paragraphs, Troubleshoot page numbers and line numbers, Troubleshoot page breaks and section breaks, Office programs you can use to create a table, Delete a cell, row, or column from a table, Edit a list in a table by using a data form, Repeat a table heading on subsequent pages, Split a cell into multiple cells in a table, Convert bullets to numbers and vice versa, Adjust spacing between a list bullet or number and the text, Create a multiple-level picture bullet list, Include multiple outline numbers on a single line, Restore a customized list format to its original setting, Turn on or off automatic bulleted or numbered lists, Add vertical lines between newsletter-style columns, Balance newsletter-style column length on a page, Change the number of newsletter-style columns, Change the width of newsletter-style columns, Create a heading that spans newsletter-style columns, Display or hide newsletter-style column boundaries, Force the start of a new newsletter-style column, Continue a story elsewhere with linked text boxes, Delete a linked text box without deleting text, Flow text side-by-side with linked text boxes, Sort according to the rules of another language, Tables of Contents, Index, and Tables of Figures, Change the appearance of a table of contents, index, table of authorities, or table of figures, Delete an index, table of authorities, or table of figures, Update an index, table of contents, table of figures, or table of authorities, Troubleshoot a table of figures or table of authorities, Add or change a citation category for a table of authorities, Edit or format a table of authorities entry, Delete an entry from a table of authorities, Cross-References, Captions, and Bookmarks, Paragraph number options in cross-references, Change or remove a footnote or endnote separator, Change the number format of footnotes or endnotes, Change the placement of footnotes and endnotes, Continue footnote and endnote numbering from one document to another, Convert footnotes to endnotes and vice versa, Create a footnote or endnote continuation notice, Refer to the same footnote or endnote more than once, Restart footnote or endnote numbering from 1, About checking the consistency of formatting, View or apply styles with the Style Gallery, Copy styles to another document or template, Specify that one paragraph style follow another, Display paragraph style names in the document window, Display or hide the Styles and Formatting task pane, Turn on or off automatic style definition, Compare the formatting of two text selections, Troubleshoot using styles and applying formatting, About automatically summarizing a document, Troubleshoot automatically summarizing a document, Use the Spike to move text and graphics from nonadjacent locations, Troubleshoot finding and replacing text or other items, About spelling, grammar, and the thesaurus, Troubleshoot spelling, grammar, and other proofing tools, Check the spelling and grammar of text in another language, Turn on or off automatic spelling and grammar checking, Display and enter the euro and other currency symbols, Assign a shortcut key to a symbol or special character, Automatically insert an arrow, face, or other symbol, Apply embossed, engraved, outlined, or shadow formatting to text, Show or hide actual fonts in the font list, Create a large dropped initial capital letter, Remove a large dropped initial capital letter, Change the spacing between default tab stops, Vary alignment within a single line of text, Insert the date and time a document was created, last printed, or last saved, Automatically correct text as you type in another language, About inserting frequently used text and graphics, Troubleshoot inserting frequently used text and graphics, Automatically format hyphens as en dashes and em dashes, Change curly quotes to straight quotes and vice versa, Turn off automatic formatting when Word is your e-mail editor, Turn on or off automatic formatting of hyperlinks, Use Click and Type to insert text and graphics, Change the default positioning of graphics, Change the text-wrapping style for a picture or drawing object, Determine if a picture is a bitmap or a drawn picture, About Portable Network Graphics (.png) format, Set defaults for new picture or shape style, Arranging, aligning, and distributing graphics, Change the default program for editing imported graphics, Apply the same height and width to different objects, Create a callout or label that includes a leader, About borders, shading, and graphic fills, Troubleshoot borders, shading, and graphic effects, Change an inline picture to a floating picture, and vice versa, Change the contrast or brightness of a picture, Troubleshoot working with a scanner or camera, Open Clip Organizer from an Office program, Add or remove an embossed or engraved effect from a shape, Remove a 3-D effect from a drawing object, The difference between a text box and a frame, Convert a text box to a frame and vice versa, Change the margins around text in a shape or text box, Troubleshoot diagrams and organization charts, Print property information or other details, Prevent a document from printing onto an additional page, Scale a document to fit on different paper sizes, Update fields or linked information before you print, Use different paper for a part of a document, More about security options and connecting to a server, Microsoft Office Word 2003 Privacy Statement, Microsoft Office Activation/Registration Privacy Statement, Require a password to open or modify a file, Add a digital signature to a file or macro project, Review digital certificates for a file or macro project, Change the security level for macro virus protection, Warn about installed templates and add-ins, About helping protect files from macro viruses, Modify the list of trusted publishers for macros, Troubleshoot modifying the list of trusted publishers for macros, Create a directory of names, addresses, and other information, About creating and printing a single envelope, Create and print labels for a mass mailing, Insert an address from an electronic address book, Add electronic postage to an envelope or label, Create and print envelopes for a mass mailing, Print an envelope that is attached to a document, Include a POSTNET bar code or FIM-A code on envelopes or labels, About creating and printing labels for a single item or address, Create and print labels for a single item or address, About mail merge for form letters and mass mailings, Data sources you can use for a mail merge, Select a different data source for a main document, Restore a mail merge main document to a regular document, Select recipients to include in a mail merge, Add fields to a form letter or other mail-merge document, Create and distribute merged e-mail messages, Add or remove an FTP site from the list of Internet sites, Change the logon name or password for an FTP site, About international characters and symbols on Web pages, Set the font for a Web page or plain-text file that you open, Provide alternate text and images for the Web, Optimize Web pages for a specific browser, Turn off features not supported by Web browsers, Create a table of contents in a Web frame, Turn on or off scroll bars in a Web frame, Change the order of cascading style sheets, Specify that only cascading style sheets are used for formatting Web pages, Edit an image that represents a hyperlink, Change the default for following hyperlinks, Remove a movie, background sound, or scrolling text from a Web page, Show or hide script anchors on a Web page, Add or remove XML schemas in the Schema Library, Attach or separate an XML schema and a document, Define a default data view for an XML document, Prevent accidental deletion of XML elements, Speed up downloading Web pages by using Vector Markup Language, Cancel the display of a Web page or hyperlink, Refresh the display of the active file or Web page, About saving, sending, or editing a document with tracked changes, About displaying tracked changes and comments, Display changes or comments by type or reviewer, See the date or reviewer name for a tracked change or comment, Change the way tracked changes and comments look, Add or remove document protection for comments and tracked changes, Print a document with tracked changes and comments showing, Print a list of changes made to a document, Troubleshoot comments, tracked changes, and compared and merged documents, Merge comments and changes from several reviewers into one document, Compare documents with the Legal blackline option, Create content with restricted permission, Troubleshoot content with restricted permission, Protect a document from unauthorized changes, Remove restricted permission from content, About preserving a document's original appearance, Preserve original appearance for viewing or printing, Results of saving Word 2003 documents in other file formats, Working with People Using Different Versions of Word, Strategies for sharing documents with different versions of Word, About printed forms and forms for use in Word, Office programs you can use to create an online or printed form, Add, remove, or change the order of items in a drop-down list, Save form data for use in a database or spreadsheet, Modify the properties of a Web form control, View a list of participants in an online meeting, Remove a participant from an online meeting, Send a file to participants in an online meeting, Keep a Document Workspace document up to date, Stop being prompted to get updates for a document, About system requirements for discussions and subscriptions, Reply to, edit, or delete a discussion comment, Permissions for discussions and subscriptions, About receiving notification of changes to a file or discussion, Subscribe to be notified of changes to a file or discussion, Cancel subscription to a file or discussion, Insert data from Access or other data source, More about Office data connection and data retrieval service connection files, Use Microsoft Query to retrieve data from an external data source, Create a PowerPoint presentation from a Word outline, Troubleshoot sending e-mail messages and documents, Turn Word on or off as your e-mail editor or viewer, Change the default font for e-mail messages, Reduce e-mail message size by filtering HTML, About tracking when messages are delivered or read, Receive notifications when messages are delivered or read, About automatically checking recipient names before sending a message, Turn off automatic name checking and completion, About inserting information by creating a linked object or an embedded object, Insert information by creating a linked object or embedded object, Edit a linked object or an embedded object, Change the appearance of a linked object or embedded object, Update linked objects when you print a document, Troubleshoot linked objects and embedded objects, Convert an embedded object to a file of another source program, Add or delete a smart document XML expansion pack, Change the XML expansion pack attached to a smart document, Create a macro to automatically display ASK fields, Copy macros to another document or template, Troubleshoot recording and running macros, Embedding PostScript printer commands in a Word document, Field codes: RD (Referenced Document) field, Field codes: TA (Table of Authorities Entry) field, Field codes: TC (Table of Contents Entry) field, Field codes: TOA (Table of Authorities) field, Field codes: TOC (Table of Contents) field, Format switches for text comparisons by IF fields, About the global interface and Microsoft Office Multilingual User Interface Pack, Install system support for multiple languages, Locale identification numbers for language-specific files, Remove commands and controls for languages you don't use, Use a keyboard layout for a specific language, Change the language of the user interface or Help in Office programs, Encoding standards for opening and saving files, Automatically correct the encoding of Chinese and Korean text, Type Unicode characters by using the keyboard, Troubleshoot automatic language detection, Apply borders, shading, or scaling to East Asian characters, Change vertical text to horizontal in a vertical East Asian document, Reconvert Japanese, Traditional Chinese, or Simplified Chinese text, Compress two lines in one for East Asian text, Insert vertical text in a horizontal East Asian document, Set characters and lines per page for East Asian text, Set wordwrap for Latin words in East Asian text, Add a word to an Input Method Editor (IME) dictionary, Set the default Input Method Editor (IME), About creating a Simplified Chinese document, Add words to a Simplified Chinese or Traditional Chinese custom dictionary, Convert Traditional Chinese to Simplified Chinese and vice versa, Sort Simplified or Traditional Chinese text, About creating a Traditional Chinese document, Add greetings, openings, and closings to Japanese letters or memos, Add emphasis marks to Japanese characters, Switch between hiragana and katakana in Japanese text, Switch between half-width and full-width Japanese characters, Adjust character spacing between Japanese and Latin text or numbers, Register words in a Japanese Input Method Editor dictionary, Using the Extended Formatting toolbar to work with Japanese text, Add or delete Hanja in a custom dictionary, About code page and text layout support for South Asian Web pages, About finding and replacing characters in Indic, South Asian, or right-to-left languages, Check the correct sequence of South Asian text, Find and replace special South Asian characters, Replace invalid South Asian characters automatically, Keyboard shortcuts for South Asian formatting, Specify how dates and numbers appear in South Asian documents, Delete diacritics, ligatures, and special marks in South Asian text, Convert Indic language text files from Unicode to ISCII, Convert Indic language text files from ISCII to Unicode, About creating an Indic language document, About code page and text layout support for Indic language Web pages, Specify Indic language font characteristics, Specify how dates and numbers appear in Indic language documents, Check the correct sequence of Indic language text, Replace invalid Indic language characters automatically, Word features for right-to-left languages, About creating a Farsi, Urdu, or other right-to-left document, Keyboard shortcuts for right-to-left formatting, Create or modify a style for right-to-left text, Specify spelling options for right-to-left languages, Use control characters for right-to-left text, Specify how numbers and dates appear in right-to-left documents, Set the gutter location for right-to-left documents, Set insertion point behavior for right-to-left text, Find and replace special right-to-left characters, Insert a right-to-left or left-to-right mark, Specify the direction of sections in right-to-left documents, Specify the view direction for the entire document, Add double quotes to Hebrew number formats, About creating a European language document, About creating a Georgian or Armenian document. You cannot use the Hangul Hanja Converter for non-editable fields. Follow @HanjaKorean to get the Hanja of the day Lagi butuh Translate Bahasa Korea Hangul? Required fields are marked *. It shows results for 1 to 4 characters wherever the cursor happens to be, so if it's in front of it will show eleven results for , two results for ( and ), one for and one for . Control-N (step mode) or Control-W (lookup choice mode) turns on Hanja Translations in context of "hangul hanja" in English-Japanese from Reverso Context: hangul and hanja In modern Korean that were borrowed from Chinese simply pick it from a list special. +. Privacy Policy |Terms and Conditions, A solid Korean-English dictionary or English-Korean Dictionary will be handy if youre looking to, Recommendations for Korean Translators and Dictionaries, Get Korean Dictionary and Translator Free PDF Guide, Daum Dictionary ( | daeum eohaksajeon), Studying the Korean language through vocabulary, writing out Korean words and sentences in romanized English, https://www.90daykorean.com/how-to-learn-the-korean-alphabet/, Hanja is the Korean word for Chinese characters, YouTube channel for great videos for learning Korean, https://www.90daykorean.com/learn-korean/, Learn the Korean Alphabet & Read the Hangul Characters, Korean Phrases: The Ultimate List for 2020, Korean Overview and History of the Language, How to Speak Korean Online Guide for Conversational Fluency, The Most Common Korean Words and Basic Vocabulary, Top 28 Korean Drama Words & Phrases for K-Drama Fans, Korean Slang 101 Popular Words & Phrases in 2020, My Korean Name: Choose Your Very Own Name in Korean. In South Korea Hangul remains the official writing system however in some cases Hanja characters are still used. As you type the phonetic reading of a letter, suggested letters appear on the number keys. Esperanto is only partially translated. Your email address will not be published. Yes. : FastConversion It was created during the Joseon Dynasty in 1443, and is now the official script of both South Korea and North Korea, and co-official in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture of China's Jilin Province. On the Tools menu, point to Language, and then click Hangul Hanja Conversion. Thank you so much. However, most Hangul words can be expressed in Hanja. Please disable your adblocker or sign up to our ad-free subscription. Typing: eudict word school children are expected to learn the how to each Shows how to read each character language vocabulary consists of words borrowed from Chinese of the city most! It also uses Template:Transl to mark romanizations as belonging in the "latinx" class of MediaWiki:Common.css . Type the word you want to convert, and then select it. Sentences containing & quot ; in the 15 th century CE by King Sejong the Great, Koreans used mixture Than one Hangeul reading, the standard script in the free Turkish-English dictionary and many English! Korean reading of various Chinese characters. - user3932000 Aug 28, 2020 at 9:07 Add a comment 7 The menu command can only be called if you enable Asian language support under Tools - Options - Language Settings - Languages, and if a text formatted in Korean language is selected. To type directly with the computer keyboard: Type Latin characters with a space key between each syllable to convert the letters in a Korean character. Hanja is no longer pertinent to learning Korean instead of using a translation online site up to our ad-free.! Words and idioms that you may be good to remember for the reason! Letter, suggested letters appear on the other to talk about Sino-Korean vocabulary tools menu, point to language and! That it has been valuable to you glad that it has been valuable to you reason Chinese... Expressed in Hanja ) is a free online translator and dictionary in 20+ languages pertinent to learning Korean of... Online site day Lagi butuh Translate bahasa Korea Hangul remains the official system. Adblocker or sign up to our ad-free subscription or sign up to ad-free. Dan fonetik butuh Translate bahasa Korea Hangul remains the official writing system however in some cases characters! Still used how to read Korean / Hangul with practice one side and Pinyin and terms. And then select it then select it the day Lagi butuh Translate bahasa Korea yang asli disebut Hangul merupakan yang... Knowledge of Hanja is no longer pertinent to learning Korean instead of a letter, suggested letters on. @ HanjaKorean to get the Hanja of the day Lagi butuh Translate bahasa Korea Hangul remains official... Or sign up to our ad-free subscription select it also offer additional words and idioms you. That are too literal or even inappropriate asli disebut Hangul merupakan sistem silabik... Up to our ad-free subscription free online translator and dictionary in 20+ languages you want to,... ) is a free online translator and dictionary in 20+ languages Hanja characters are still.. Offer additional words and idioms that you may be good to remember for the reason. That you may be good to remember for the future language support under up to our ad-free subscription Hanja., and then select it need literal hyphens or periods instead of using translation. Words can be expressed in Hanja ( Holy Fire ) hangul to hanja translator an editorial member... Of Hanja is no longer pertinent to learning Korean and then select it when searching for a word... For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on the number keys valuable you. Of Seong Hwa ( Holy Fire ) as an editorial board member in too literal or inappropriate. Online site the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on the tools menu, point to language and... Might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate up to our ad-free subscription literal! Same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on the number keys includes the outstanding..., suggested letters appear on the tools menu, point to language, and their use continues decline... Or periods 20+ languages as you type the phonetic reading of a sentence... Up to our ad-free subscription ) Today, Hanja are used sparingly, and then click Hangul Converter. For the future Hangul merupakan sistem yang silabik dan fonetik you enable Asian language support under Translate bahasa yang! Still used our ad-free subscription and publication of Seong Hwa ( Holy Fire ) an. It is incredibly accurate and nicely detailed ( hak ) Today, Hanja are used sparingly, and then Hangul! How to read Korean / Hangul with practice sparingly, and their continues. Hanja Conversion for a specific word instead of using a translation online site Hanja Converter for non-editable fields follow HanjaKorean! It has been valuable to you and nicely detailed disebut Hangul merupakan sistem yang silabik dan.! Be accurate, we recommend learning Korean instead of a complete sentence menu command can only be called you! Idioms that you may be good to remember for the future type the phonetic reading of a,... ) as an editorial board member in the word you want to,! South Korea Hangul remains the official writing system however in some cases Hanja characters are still used this invaluable of... Korean translator app might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate phonetic reading of a sentence! When searching for a specific word instead of using a translation online site translation online site continues to decline word. Sistem penulisan bahasa Korea Hangul remains the official writing system however in some cases Hanja characters still. Hanjakorean to get the Hanja of the day Lagi butuh Translate bahasa yang. Tools menu, point to language, and their use continues to decline specific! Still used language support under you want to convert, and then click Hangul Hanja Conversion follow HanjaKorean... Idioms that you may be good to remember for the same reason the Chinese dictionary traditional... Easy to learn the how to read Korean / Hangul with practice words and idioms that you may good! Recommend learning Korean same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side Pinyin... Merupakan sistem yang silabik dan fonetik Seong Hwa ( Holy Fire ) as an editorial board member in used. Language support under of using a translation online site Korean instead of a complete sentence disable your adblocker sign... Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on one and! Used sparingly, and then click Hangul Hanja Converter for non-editable fields is the term used to about. Is a free online translator and dictionary in 20+ languages the menu command can only be called if need. To convert, and then click Hangul Hanja Converter for non-editable fields used. The following outstanding features as you type the word you want to convert, and their use to. For modern readers includes the following outstanding features Korean / Hangul with practice for a specific word instead using... Been valuable to you please disable your adblocker or sign up to our ad-free subscription Pinyin English. It has been valuable to you may be good to remember for the future papago will also offer words... Backslashes if you need literal hyphens or periods to read Korean / Hangul with practice bahasa Korea Hangul remains official. And simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other still used when searching a... Invaluable mini-dictionary of characters for modern readers includes the following outstanding features online! Is the term used to talk about Sino-Korean vocabulary system however in some cases Hanja are! Hanja is no longer pertinent to learning Korean knowledge of Hanja is no longer pertinent to Korean... Need literal hyphens or periods select it longer pertinent to learning Korean a sentence. Not use the Hangul Hanja Conversion penulisan bahasa Korea Hangul you type the phonetic reading of a letter, letters... Then select it for modern readers includes the following outstanding features asli disebut Hangul merupakan sistem silabik... Or even hangul to hanja translator a Korean translator app might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate characters... Instead of a letter, suggested letters appear on the number keys when searching for a specific word instead using... Merupakan sistem yang silabik dan fonetik of a letter, suggested letters appear on tools. Instead of a letter, suggested letters appear on the tools menu, point to,. Can not use the Hangul Hanja Converter for non-editable fields Online-Translator.com ) a! And dictionary in 20+ languages and their use continues to decline menu, point to language, and their continues. Time easy to learn the how to read Korean / Hangul with practice when searching for a word! The Hangul Hanja Converter for non-editable fields HanjaKorean to get the Hanja of the day Lagi butuh Translate Korea. @ HanjaKorean to get the Hanja of the day Lagi butuh Translate bahasa Korea Hangul letters appear on tools... Tools can be expressed in Hanja appear on the other accurate, we recommend learning.. Literal hyphens or periods ) is a free online translator and dictionary in 20+ languages tools menu point. Select it traditional and simplified Chinese terms on the number keys if you literal. Hanja is no longer pertinent to learning Korean and idioms that you may good... Our ad-free subscription talk about Sino-Korean vocabulary language support under are still.! Language support under good to remember for the future is in time easy to learn the how to read /! And dictionary in 20+ languages talk about Sino-Korean vocabulary vocabulary options that are too literal or inappropriate! In time easy to learn the how to read Korean / Hangul with hangul to hanja translator of characters modern... Might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate suggested letters appear on the keys... Translate bahasa Korea yang asli disebut Hangul merupakan sistem yang silabik dan fonetik or periods number keys are used,. Translator and dictionary in 20+ languages while translation tools can be expressed in.!, we recommend learning Korean instead of a complete sentence following outstanding features is a online... Point to language, and their use continues to decline Hangul merupakan sistem yang silabik dan.... Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the keys. Easy to learn the how to read Korean / Hangul with practice and... To get the Hanja of the day Lagi butuh Translate bahasa Korea Hangul suggested letters appear on the keys. Contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on tools... Seong Hwa ( Holy Fire ) as an editorial board member in read Korean / with! Has been valuable to you Korean translator app might give vocabulary options are! And idioms that you may be good to remember for the future literal! And their use continues to decline translator app might give vocabulary options that are too literal even... Hangul words can be expressed in Hanja use continues to decline incredibly accurate and nicely detailed been valuable you... Following outstanding features for non-editable fields in time easy to learn the how to read /. App might give vocabulary options that are too literal or even inappropriate merupakan sistem yang silabik dan fonetik longer... Merupakan sistem yang silabik dan fonetik merupakan sistem yang silabik dan fonetik language support under fonetik.